home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Developer Connectio…eloper Series 2005 March / Dev.CD Mar 05.iso / Utilities / Terminal.app / Contents / Resources / German.lproj / Localizable.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-09-19  |  14.6 KB  |  193 lines

  1. /* No comment provided by engineer. */
  2. " (core dumped)" = " (core dumped)";
  3.  
  4. /* No comment provided by engineer. */
  5. "%@ %.1f pt." = "%@ %.1f pt.";
  6.  
  7. /* No comment provided by engineer. */
  8. "[Process completed]" = "[Prozess beendet]";
  9.  
  10. /* No comment provided by engineer. */
  11. "[Process exited - exit code %u]" = "[Prozess abgebrochen - Ergebnis %u]";
  12.  
  13. /* No comment provided by engineer. */
  14. "[Process was terminated by signal %d%s]" = "[Prozess wurde durch das Signal „%d%s“ abgebrochen]";
  15.  
  16. /* No comment provided by engineer. */
  17. "An error occurred while reading from %@." = "Beim Lesen von „%@“ ist ein Fehler aufgetreten.";
  18.  
  19. /* No comment provided by engineer. */
  20. "Cancel" = "Abbrechen";
  21.  
  22. /* No comment provided by engineer. */
  23. "Cannot open %@." = "„%@“ konnte nicht geöffnet werden.";
  24.  
  25. /* No comment provided by engineer. */
  26. "Cannot write %@." = "„%@“ konnte nicht geschrieben werden.";
  27.  
  28. /* No comment provided by engineer. */
  29. "Close" = "Schließen";
  30.  
  31. /* No comment provided by engineer. */
  32. "Close Window" = "Schließen";
  33.  
  34. /* No comment provided by engineer. */
  35. "Closing this window will terminate the %@ process inside it." = "Wenn Sie das Fenster schließen, wird der darin laufende Prozess „%@“ beendet.";
  36.  
  37. /* No comment provided by engineer. */
  38. "Closing this window will terminate the following processes inside it: %@" = "Wenn Sie dieses Fenster schließen, beenden Sie die enthaltenen Prozesse: %@";
  39.  
  40. /* No comment provided by engineer. */
  41. "Commands may not contain the characters '%@'." = "Befehle sollten die Zeichen „%@“ nicht enthalten.";
  42.  
  43. /* Title of a window whose shell has exited */
  44. "Completed Command" = "Abgeschlossener Befehl";
  45.  
  46. /* No comment provided by engineer. */
  47. "Custom Title" = "Eigener Titel";
  48.  
  49. /* custom title string - defaults to Terminal */
  50. "CustomTitle" = "CustomTitle";
  51.  
  52. /* No comment provided by engineer. */
  53. "Do you really want to close this window?" = "Möchten Sie wirklich dieses Fenster schließen?";
  54.  
  55. /* No comment provided by engineer. */
  56. "Duplicate Command" = "Doppelter Befehl";
  57.  
  58. /* No comment provided by engineer. */
  59. "File Transfer (ftp)" = "Dateiübertragung (ftp)";
  60.  
  61. /* No comment provided by engineer. */
  62. "Hide Colors" = "Farben ausblenden";
  63.  
  64. /* No comment provided by engineer. */
  65. "If you don't review your windows, any processes within them will be terminated." = "Wenn Sie sich Ihre ungesicherten Fenster nicht anzeigen lassen, werden alle darin enthaltenen Prozesse beendet.";
  66.  
  67. /* No comment provided by engineer. */
  68. "Invalid Shell" = "Ungültige Shell";
  69.  
  70. /* No comment provided by engineer. */
  71. "Library" = "Library";
  72.  
  73. /* New command added to list in processes inspector */
  74. "new_command" = "Neuer_Befehl";
  75.  
  76. /* No comment provided by engineer. */
  77. "No options" = "Keine Optionen";
  78.  
  79. /* No Processes */
  80. "No Processes" = "Keine Prozesse";
  81.  
  82. /* No comment provided by engineer. */
  83. "No Wrapper" = "Kein Wrapper";
  84.  
  85. /* No comment provided by engineer. */
  86. "Not Found" = "Nicht gefunden";
  87.  
  88. /* No comment provided by engineer. */
  89. "Open" = "Öffnen";
  90.  
  91. /* No comment provided by engineer. */
  92. "Open Command File" = "Befehlsdatei öffnen";
  93.  
  94. /* No comment provided by engineer. */
  95. "Remote Login (telnet)" = "Entfernte Anmeldung (telnet)";
  96.  
  97. /* No comment provided by engineer. */
  98. "Review Windows..." = "Ungesicherte Fenster anzeigen…";
  99.  
  100. /* No comment provided by engineer. */
  101. "Save" = "Sichern";
  102.  
  103. /* No comment provided by engineer. */
  104. "Save As" = "Sichern unter";
  105.  
  106. /* No comment provided by engineer. */
  107. "Save Set" = "Einstellung sichern";
  108.  
  109. /* No comment provided by engineer. */
  110. "Save Settings" = "Einstellungen sichern";
  111.  
  112. /* Filename for saved text */
  113. "Saved Terminal Output.txt" = "Gesicherte Terminal Ausgabe.txt";
  114.  
  115. /* No comment provided by engineer. */
  116. "Secure File Transfer (sftp)" = "Sichere Dateiübertragung (sftp)";
  117.  
  118. /* No comment provided by engineer. */
  119. "Secure Shell (ssh)" = "Sichere Shell (ssh)";
  120.  
  121. /* No comment provided by engineer. */
  122. "SFTP Protocol 1" = "SFTP-Protokoll 1";
  123.  
  124. /* No comment provided by engineer. */
  125. "SFTP Protocol 2" = "SFTP-Protokoll 2";
  126.  
  127. /* No comment provided by engineer. */
  128. "Show Colors" = "Farben einblenden";
  129.  
  130. /* No comment provided by engineer. */
  131. "Strange Command" = "Ungültiger Befehl";
  132.  
  133. /* No comment provided by engineer. */
  134. "Terminate" = "Beenden";
  135.  
  136. /* No comment provided by engineer. */
  137. "Terminate Processes" = "Prozesse beenden";
  138.  
  139. /* No comment provided by engineer. */
  140. "That command is already in the list." = "Diesen Befehl gibt es in der Liste bereits.";
  141.  
  142. /* No comment provided by engineer. */
  143. "The .command file '%@' could not open.  Most likely it is not executable." = "Die Datei „%@.command“ konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich ist sie nicht ausführbar.";
  144.  
  145. /* No comment provided by engineer. */
  146. "The activity monitor is not enabled.  There is no way of knowing if you have active processes running in a window.  Are you sure you want to quit Terminal?" = "Die Aktivitäts-Anzeige ist nicht aktiviert. Terminal kann daher nicht feststellen, ob noch Prozesse laufen. Möchten Sie Terminal wirklich beenden?";
  147.  
  148. /* No comment provided by engineer. */
  149. "The file you've specified doesn't seem to exist." = "Die von Ihnen gewählte Datei existiert nicht.";
  150.  
  151. /* No comment provided by engineer. */
  152. "The file you've specified exists, but you can't read it." = "Die von Ihnen gewählte Datei existiert, kann aber nicht gelesen werden.";
  153.  
  154. /* No comment provided by engineer. */
  155. "The values you  entered would cause the window not to fit on the screen.  Reduce the font size or dimensions." = "Der von Ihnen eingegebene Wert führt dazu, dass das Fenster nicht vollständig auf dem Bildschirm erscheint. Reduzieren Sie die Schriftgröße oder die Fenstergröße.";
  156.  
  157. /* No comment provided by engineer. */
  158. "There can be at most %d columns." = "Es darf höchstens %d Spalten geben";
  159.  
  160. /* No comment provided by engineer. */
  161. "There can be at most %d rows." = "Es darf höchstens %d Zeilen geben.";
  162.  
  163. /* No comment provided by engineer. */
  164. "Too Many Columns" = "Zu viele Spalten";
  165.  
  166. /* No comment provided by engineer. */
  167. "Too Many Rows" = "Zu viele Zeilen";
  168.  
  169. /* No comment provided by engineer. */
  170. "Use Anyway" = "Trotzdem verwenden";
  171.  
  172. /* No comment provided by engineer. */
  173. "Window Too Large" = "Fenster zu groß";
  174.  
  175. /* No comment provided by engineer. */
  176. "Window Too Small" = "Fenster zu klein";
  177.  
  178. /* No comment provided by engineer. */
  179. "Windows must have at least %d columns and %d rows." = "Das Fenster muß mindestens %d Spalten und %d Zeilen haben.";
  180.  
  181. /* No comment provided by engineer. */
  182. "You have %d windows which may contain running processes.  Do you want to review open windows before quitting?" = "Sie haben %d Fenster, in denen möglicherweise Prozesse verarbeitet werden. Möchten Sie offene Fenster vor dem Beenden sichern?";
  183.  
  184. /* No comment provided by engineer. */
  185. "You've asked that a custom title be included in the title bar, but you haven't entered a title." = "Sie möchten einen eigenen Text in der Titelzeile verwenden, haben aber noch keinen Text eingegeben.";
  186.  
  187. /* No comment provided by engineer. */
  188. "You've asked that a file be opened when Terminal starts up, but haven't specified which file.  Type the file's path into the Path form, or press the Set button to bring up the Open panel." = "Es soll eine Datei geöffnet werden, wenn das Terminal startet, aber Sie haben hierfür keine Datei bestimmt. Geben Sie den Pfad zu der Datei ein oder klicken Sie in „Auswählen“, um den Öffnen-Dialog zu starten.";
  189.  
  190. /* No comment provided by engineer. */
  191. "~/TermSetup.term" = "~/TermSetup.term";
  192.  
  193.